به گزارش اداره روابط عمومی و اطلاعرسانی پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، اداره تعاملات علمی و بینالمللی پژوهشگاه در راستای برقراری ارتباط راهبردی با محیط بینالملل، خاصه شرق و حوزه کشورهای روسیزبان، برای آنکه بتواند حضوری مثمرثمر و سیستماتیک در محیط داشته باشد، بر خود لازم دید که ارتباط با ذینفعان و بازیگران محیط چه در حوزه داخل ایران و چه در حوزه خارج از کشور را جدی بگیرد. برنامه ارتباطی که از فصل پایانی سال ۹۸ کلید خورد و در گام اول، ارتباط با دانشگاه فدرال اورال روسیه، در گام دوم ارتباط با مسئول کارگروه روسیه در وزارت علوم (دانشگاه شهید بهشتی)، در گام سوم با بنیاد مطالعات اسلامی روسیه و اکنون نیز در هفته آغازین ماه اردیبهشت سال ۹۹، ارتباط با گروه زبان روسی دانشگاه تربیتمدرس در دستور کار این بخش قرار گرفت.
این نشست مشترک میان مسئول تعاملات علمی پژوهشگاه با دکتر محمدی؛ مدیریت گروه و دکتر گلکار، دکتر بهارلو و دکتر احمدی از اعضای هیأتعلمی آن گروه برگزار شد.
در این جلسه، پس از ارائه کلانطرح تعاملات علمی ملی و بینالمللی پژوهشگاه، در ارتباط با محورهای همکاری پیشروی گروه و بخش تعاملات پژوهشگاه گفتوگو شد.
در ابتدا آقای دکتر گلکار ضمن بیان سابقه آشنایی با مسئول تعاملات علمی پژوهشگاه و رایزنیهایی که در پیش از این میان ایشان و پژوهشگاه صورت گرفته بود، پیشنهادهایی را برای همکاری ارائه دادند.
در ادامه، مدیریت گروه زبان روسی دانشگاه با مبارک شمردن ارتباط شکلگرفته میان دو مجموعه، استفاده از ظرفیت علمی پژوهشگاه برای هدایت پایاننامهها و رسالههای دانشجویان گروه زبان روسی را خواستار شدند.
مسئول تعاملات پژوهشگاه ضمن تشکر از گروه بابت وقتگذاری برای برپایی این جلسه، با بیان اینکه برای برقراری ارتباط نظاممند با ۱۵ کشوری که به زبان روسی در دنیا تکلم میکنند، میباید به بحثی فراتر از حضور باواسطه و استفاده از مترجمان برای انتقال دانش تولیدی پژوهشگاه به کشورهای هدف و بالعکس فکر کرد.
ایشان فلسفه پیگیری برای تشکیل چنین جلسهای را اینگونه بیان داشتند که ما باید در طراحیها از نگاه برنامهریزی و رویکرد کوتاهمدت عبور کرده و وارد نگاه راهبردی و بلندمدت شویم. مسئلهای که پژوهشگاه بدان واقف شده و بر همین اساس هم اداره تعاملات سعی دارد با اتخاذ یک نگاه راهبردی و بلندمدت، آموزش زبان روسی در میان اعضای پژوهشگاه را کلید بزند. مسئول تعاملات علمی و بینالمللی پژوهشگاه ظرفیت بیمانند تولیدی پژوهشگاه در حوزهی مطالعات اسلامی که بنا به بررسیهای دقیق و مخاطبشناسانه، خواهانهایی در محافل آکادمیک و ایضاً مردم روس دارد را بسیار مهم دانست و برای اثر بخشی و اثرگستری آن، توجه به یادگیری زبان روسی را لازم شمرد. ایشان با بیان اینکه اگر در یک نگاه بدبینانه بتوانیم حداکثر دو عضو را هم مسلط به زبان روسی کنیم، این مسئله میتواند به عنوان مزیت رقابتی نسبی پژوهشگاه در محیط پیرامونی و در نسبت به دیگر مراکز علمی کشور و حتی دنیا نقشآفرینی کند.
در پایان جلسه، پیشنهاد شد که نسبت به انجام محورهایی چون: برقراری ارتباط با بخش بینالمللی دانشگاه با نقشآفرینی گروه زبان روسی دانشگاه، در اختیار گزاردن پنجرههای فرصت پیشآمده برای هر یک از دو طرف، راهاندازی دوره یکساله زبان روسی در پژوهشگاه و راهنمایی و مشاوره رسالهها و پایاننامههای دانشجویان توسط پژوهشگاه، اقدام لازم صورت پذیرد. برای مدیریت کار نیز آقای دکتر گلکار به عنوان نماینده گروه جهت اجراییسازی پیشنهادها معرفی شدند.