به گزارش اداره روابط عمومی پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، کتاب “تاریخنگاری ایرانی” بیست و ششمین کتاب گروه تاریخ و تمدن پژوهشگاه بوده که آقای مهدی فرهانی منفرد این اثر را ترجمه کرده است.
این کتاب ترجمه اثر محقق ایرانیتبار دانشگاه آکسفورد، جولی اسکات میثمی است. از آنجا که پژوهشگران غربی، تاریخ نگاری ایرانی را کم اهمیت جلوه دادهاند، میثمی قصد دارد بر وجوه اهمیت تاریخ نگاری ایرانی در این کتاب تاکید کند.
مولف در این کتاب به بررسی تاریخنگاری ایرانی در دوران سامانیان، غزنویان و سلجوقیان و نیز بررسی، تحلیل و ارزیابی آثاری چون شاهنامه ابومنصور طوسی، ترجمه فارسی تاریخ طبری و شاهنامه فردوسی، تاریخ یمینی عتبی، زینالاخبار گردیزی، تاریخ مسعودی بیهقی و تاریخ سیستان، سیاستنامه نظامالملک طوسی، فارسنامه ابـن بلخـی، تـاریخ بیهق اثر علیبن زید بیهقـی، سلجوقنامه ظهیـرالدین نیشابـوری، عقدالعلی اثـر افضـلالدین کـرمـانی، راحهالصدور راوندی و ترجمه تاریخ یمینی جرباذقانی پرداخته است.
او حکومتهای ایرانی مانند سامانیان، غزنویان و سلجوقیان را حامیان این تلاش فرهنگی دانسته و کوشیده است در کار خود نقش این حکومتها را در پیشرفت تاریخنگاری ایرانی برجسته کند.
کتاب “تاریخنگاری ایرانی” از سه فصل به شرح زیر تشکیل شده است:
فصلاول: تاریخنگاری ایرانی در عصر سامانیان
فصلدوم: تاریخنگاری دوره غزنوی
فصل سوم: تاریخنگاری دوره سلجوقی
کتاب “تاریخنگاری ایرانی” ترجمه مهدی فرهانی منفرد، با قیمت ۳۸،۰۰۰ تومان توسط سازمان انتشارات پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامیعرضه گردیده است.
علاقمندان جهت کسب اطلاعات تکمیلی و تهیه کتاب میتوانند به وبگاه سازمان انتشاراتپژوهشگاه مراجعه نمایند.